Don't cry over spilled milk

Don't waste time feeling upset about something that has already happened and cannot be changed. Accept mistakes or accidents and move forward instead of dwelling on them.

This proverb has roots in 17th century England, appearing in various forms in collections of sayings. The earliest version was 'no weeping for shed milk' around 1659. The modern American version with 'spilled' rather than 'spilt' became standard in the 20th century.

DEweine nicht über die verschüttete Milch
ESno llores sobre la leche derramada
FRne pleure pas sur le lait renversé
📖 Full word page — etymology, 47 translations, audio 🔑 Get Free API Key — 50 lookups/day 📚 Read the Docs — integrate Word Orb