Definition
Plural of aviatrice; multiple female aviators using the French-style plural form.
Etymology
French plural of 'aviatrice,' maintaining French pluralization patterns (-e to -es) even when used in English. This reflects the influence of French aviation terminology in English during aviation's early development.
Kelly Says
The existence of three competing plurals for female pilots (aviatrices, aviatrixes, aviatresses) shows English in flux during the early aviation era, before standardization settled in.
Translations
AMአማርኛ
አየር አስተዳደር
a-yer as-te-da-der
ARالعربية
طيارات
t-ya-ra-at
BNবাংলা
উড়োজাহাজ
u-ro-ja-ha-j
CACatalà
pilotises
pee-lo-tee-sez
CSČeština
pilotky
pee-lot-kee
DADansk
flyverinder
flier-in-der
DEDeutsch
Aviatorinnen
ah-vee-ah-toh-rin-en
ELΕλληνικά
πilότες
pee-lo-tes
ESEspañol
aviadoras
ah-vee-ah-doh-ras
FAفارسی
خلبان زن
khel-baan zen
FISuomi
lentäjät
len-ta-jet
FRFrançais
aviatrices
ah-vee-ah-triks
GUGU
વિમાન ચાલક
vee-maan chaal-ak
HIहिन्दी
उड़ानपत्री
oo-da-na-pat-ree
HUMagyar
pilóták
pee-lo-taak
IDBahasa Indonesia
pengamat
pen-ga-mat
ITItaliano
aviatrici
ah-vee-ah-tree-chee
MRMR
उड्डाणपत्री
ud-dan-pat-ree
MSBahasa Melayu
penggiring
pen-ghi-ring
MYမြန်မာ
ပိုင် လမ်း
paing laan
NLNederlands
vliegers
vlay-gers
NONorsk
flygerinner
flee-ger-in-ner
PAPA
ਉਡਾਣਕਾਰ
oo-daan-kaar
PLPolski
pilotki
pi-lot-kee
PTPortuguês
aviadoras
ah-vee-ah-doh-ras
RUРусский
летчицы
letchitsy
SVSvenska
pilotinnor
pee-lot-in-nor
SWKiswahili
wapangaji
wa-pan-ga-jee
TAதமிழ்
விமானி
vee-ma-nee
TEతెలుగు
విమానాధిపతి
vee-ma-na-a-dhi-pa-thee
THไทย
นักบินหญิง
nak-bin-ying
TLTL
mga piloto
mga pee-lo-to
TRTürkçe
aviatörler
ah-vee-ah-tohr-ler
UKУкраїнська
пілоткі
pee-lot-kee
URاردو
خواتین پائلٹ
kha-wa-tin pa-e-lat
VITiếng Việt
phi công nữ
fee kong nu
ZUZU
abakhosi
ah-ba-kho-see
Ethical Language Guidance
Gender History
Plural of French/Italian feminine 'aviatrice'. Gendered pluralization perpetuated the linguistic separation of women pilots into a distinct grammatical class, reinforcing professional marginalization.
Inclusive Usage
Avoid in modern usage. Prefer gender-neutral 'aviateurs' or professional titles that don't grammatically mark gender.
Inclusive Alternatives
["aviateurs","pilots"]
Empowerment Note
Early women pilots in Francophone regions embraced 'aviatrices' as defiant assertion of presence; the term's modern abandonment reflects achieved equality, not erasure.