An alternative transliteration of the Hebrew plural of challah, sometimes used in English texts and references.
From Hebrew 'ḥallot' with -th ending, possibly representing an older transliteration convention or variant pronunciation. The -th may attempt to represent the Hebrew 'tav' sound or reflect Ashkenazi pronunciation patterns.
The -th spelling of Hebrew plurals (like 'challoth' instead of 'challot') often appears in older English religious texts, showing how transliteration standards have evolved and been standardized over time.
Complete word intelligence in one call. Free tier — 50 lookups/day.