Definition
Third-person singular present tense: to fill with intense joy or wonder.
Etymology
Standard conjugation of 'enrapture' in modern English, formed by adding '-es' to the base verb for third-person singular present.
Kelly Says
When you see 'enraptures' in modern writing, it's usually in literary or formal contexts—the word survives mainly because writers want that specific emotional intensity it conveys.
Translations
ARالعربية
يُغْرِق
yu-gh-riq
BNবাংলা
মুগ্ধ করে
mu-ghd-kore
CACatalà
enamora
e-na-mo-ra
CSČeština
okouzluje
o-kou-z-lu-je
DADansk
forrykker
for-ry-kker
DEDeutsch
verzaubert
fɛʁˈzaʊbɛʁt
ELΕλληνικά
ενθουσιάζει
en-thou-si-a-zei
ESEspañol
enrapture
en-rap-tu-re
FAفارسی
陶醉 میکند
tao zuyi komid
FISuomi
ihastuttaa
i-ha-stu-tu-ta
FRFrançais
enrapture
ɑ̃-ʁɑp-tʃuʁ
GUGU
આનંદદાયક
aan-and-da-yak
HIहिन्दी
मोहित करता है
moh-hit-kar-ta hai
HUMagyar
elragadja
el-ra-ga-dja
IDBahasa Indonesia
menyihir
men-yi-hir
ITItaliano
incanta
in-kan-ta
KMKM
បានប្រាប់
ba-an-bra-ap
KO한국어
환상적으로
hwan-sang-jeok-do
MRMR
आनंददायक
aan-and-da-yak
MSBahasa Melayu
menyihir
men-yi-hir
MYမြန်မာ
ပျံ့လျော်
pyan-tlyaw
NLNederlands
verliefd
ver-liefd
NONorsk
forhekser
for-heks-er
PLPolski
czaruje
char-u-je
PTPortuguês
enraptura
ɛ̃-kan-tu-ra
RORomână
raptură
rapt-u-ra
RUРусский
очаровывает
o-cha-ro-vy-va-et
SVSvenska
förälskar
för-äls-kar
SWKiswahili
furaha
fu-ra-ha
TAதமிழ்
சந்தோஷத்தைத் தருகிறது
san-tho-sham-tha-th-tha-ru-kir-athu
TEతెలుగు
నెరవేరి
ne-ra-ve-ri
TRTürkçe
heyecanlandırır
he-yan-lan-di-rir
UKУкраїнська
зачаровує
za-cha-ro-vu-ye
URاردو
دلکش کرتا ہے
del-kash kar-ta hai
VITiếng Việt
làm say lòng
lam say long