Definition
Past tense of farewell when used as a verb; to say goodbye to someone formally or ceremonially.
Etymology
From 'farewell' (fare well), which originated in the 1500s as a phrase wishing safe travels. When verbed into 'farewell' as a verb, it means to bid someone goodbye, with '-ed' marking the past tense.
Kelly Says
Using 'farewell' as a verb is unusual—most people just say 'said goodbye'—but in literature you'll find 'he farewelled his friends,' showing how English lets us verb nearly any noun when the context needs it.
Translations
AMአማርኛ
ሰላም (selam)
se-lam
ARالعربية
مع السلامة (ma'a as-salāma)
mah-ah as-sa-lah-mah
BNবাংলা
আদিও (adio)
a-dee-oh
CSČeština
sbohem
s-bo-hem
DEDeutsch
verabschiedet
fer-ab-shī-det
ELΕλληνικά
αντίο (antion)
an-tee-oh
ESEspañol
despedido
des-pe-dee-doh
FAفارسی
خداحافظ (khodahafez)
kho-da-ha-feez
FISuomi
hyvästelä
hvee-väs-te-lä
HEעברית
שלום (shalom)
shal-om
HIहिन्दी
अलविदा (alvida)
al-vee-da
HUMagyar
viszlát
vis-zlaat
IDBahasa Indonesia
perpisahan
per-pi-sa-han
ITItaliano
addio
ah-dee-oh
JA日本語
さよなら (sayonara)
sa-yo-na-ra
KKKK
қайтың (qaytyng)
qay-tyng
KMKM
បានចេញ (baan ch'eanh)
baan ch'eanh
KO한국어
안녕 (annyeong)
an-nyeong
MRMR
अलविदा (alvida)
al-vee-da
MSBahasa Melayu
selamat tinggal
se-la-mat tig-gal
MYမြန်မာ
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် (kye-zu-ta-ngin ba-ta-e)
kye-zu-ta-ngin ba-ta-e
NLNederlands
adieu
ah-djø
PAPA
ਹਰਿ ਓਹ (hari oh)
har-ee oh
PLPolski
pożegnanie
po-zheh-na-nee
PTPortuguês
despedido
des-pe-dee-doh
RORomână
la revedere
la reh-veh-deh-reh
RUРусский
прощай (proshchay)
proh-sh-chai
SWKiswahili
kwaheri
kwa-he-ri
TAதமிழ்
வணக்கம் (vanakkam)
va-na-kkam
TEతెలుగు
గుడ్ బై (gud bai)
gud bai
UKУкраїнська
прощай (proshchay)
proh-sh-chai
URاردو
خداحافظ (khodā-hāfiz)
kho-dah-ha-feez
VITiếng Việt
tạm biệt
tam-bee-et
ZH中文
告别 (gào bié)
gaw-bee-eh
ZUZU
Hamba kahle
Ham-ba ka-hle