Definition
Without guests; lacking visitors or having no one as a guest.
Etymology
From 'guest' plus the privative suffix '-less' (from Old English 'leas' meaning lacking). Creates an adjective meaning 'without' the named thing.
Kelly Says
The '-less' suffix is one of English's most straightforward negating tools—it's productively applied to almost any noun ('homeless,' 'childless,' 'wireless'), making formations like 'guestless' immediately comprehensible even if rarely used in specific contexts.
Translations
AMአማርኛ
ተ Invit አይደለም
te-in-vit a-i-de-lem
ARالعربية
بدون ضيوف
bilad diyyuf
BNবাংলা
অতিথিহীন
otithi-heen
CACatalà
sense convidats
sen-sa kon-vee-dats
CSČeština
bez hostů
bez hos-too
DADansk
uden gæster
u-den yes-ter
DEDeutsch
ohne Gäste
ohn-eh ghes-teh
ELΕλληνικά
χωρίς καλεσμένους
chori kale-sme-nous
ESEspañol
sin huéspedes
sin we-es-pees-tahs
FAفارسی
بدون مهمان
be-doun mehmaan
FISuomi
asiattomia
a-see-at-to-mee-a
FRFrançais
sans invités
san-e-vuh-te
GUGU
ગુસ્ટી નહીં
gus-tee nah-ee
HAHA
ba'a masau
ba-a ma-sau
HEעברית
ללא אורחים
le-la o-re-him
HIहिन्दी
अतिथिहीन
atithi-heen
HUMagyar
vend nélküli
vend neh-loo-lee
IDBahasa Indonesia
tanpa tamu
tan-pa ta-mu
IGIG
ala onye
ah-la oh-nye
ITItaliano
senza ospiti
sen-za oh-spe-ste
KMKM
គ្មានអត្តភាព
k'm-aan at-ta-phap
KO한국어
손님 없는
sonnim eomneun
MRMR
प्रवासक नसलेले
pra-va-sak na-sa-le-le
MSBahasa Melayu
tanpa tetamu
tan-pa te-ta-mu
MYမြန်မာ
ဧကက ဧညာ
ay-ka-ka a-ye-nya
NLNederlands
zonder gasten
zon-der gas-ten
NONorsk
uten gjester
u-ten ye-ster
PAPA
ਮਹਿਮਾਨ ਰਹਿੰਦੇ
mah-imaan reh-in-deh
PLPolski
bez gości
bez goshi
PTPortuguês
sem hóspedes
sem es-pees-tahs
RORomână
fără oaspeți
fara oh-as-pe-te
RUРусский
без гостей
bez gostyey
SVSvenska
utan gäster
oo-tan yes-ter
SWKiswahili
bila wageni
bi-la wa-ge-ni
TAதமிழ்
நாட்டார் இல்லாத
naattaar illatha
TEతెలుగు
అతిథులేని
atithuleeni
THไทย
ไม่มีแขก
mai mee khak
TLTL
walang bisita
wala-ng bi-si-ta
TRTürkçe
konuksuz
kon-uk-suhz
UKУкраїнська
без гостей
bez hostey
URاردو
مہمان خالی
mehmaan khaali
VITiếng Việt
không có khách
khong co khach
YOYO
ko ni ọmọ
ko ni oh-moh