In the Catholic Church, plural of 'beatus'; men who are blessed or beatified, on the path toward sainthood.
Latin masculine plural of 'beatus' (blessed, from 'beare' meaning 'to make happy'), used in ecclesiastical contexts to refer to groups of blessed individuals.
The Church maintains both 'beata' (blessed women) and 'beati' (blessed men) as gendered categories—these formal distinctions show how institutional language preserves grammatical gender even when everyday English has largely abandoned it.
Latin masculine plural form of 'beatus' (blessed). Ecclesiastical convention uses masculine plurals to include women, exemplifying historical grammatical subordination of women under masculine categories.
When citing blessed or beatified persons of mixed gender, use 'beatified persons' or, if retaining Latin, specify 'beati et beatae' to linguistically include women.
["beatified persons","blessed community","blessed ones"]
The masculine plural 'beati' historically subsumed women saints' identities; modern citation practices should restore visibility to female saints as distinct contributors to religious tradition.
Complete word intelligence in one call. Free tier — 50 lookups/day.