Definition
An archaic or non-standard present participle meaning the act of crucifying or causing extreme suffering to someone.
Etymology
A variant form of 'crucifying,' from the same Latin root 'crucifigere' with the present participle suffix '-ing' added in English.
Kelly Says
Medieval writers would use this form when describing religious martyrdom or extreme punishment—it's how passion plays and religious texts portrayed suffering centuries ago.
Translations
BNবাংলা
পথের উপর তোলা
po-ther-o por to-la
CACatalà
crucificar
kroo-si-fi-kar
CSČeština
ukřižovat
oo-kree-zho-vat
DADansk
forbande
for-ban-de
DEDeutsch
kreuzigen
kroy-zi-gen
ELΕλληνικά
σταυρώνω
sta-vro-no
ESEspañol
crucificar
kruk-si-fi-kar
FISuomi
ristiinnaulittu
ris-tee-nna-u-lit-tu
FRFrançais
crucifier
kʁy.sje.je
GUGU
ક્રુસિફાઈડ
kru-si-fai-d
HEעברית
להוציא להורג
le-ho-tzi la-ho-reg
HIहिन्दी
लकड़ी पर चढ़ाना
la-kree par cha-dhana
HUMagyar
megkeresztel
meg-ker-es-tel
IDBahasa Indonesia
mensalibkan
men-sa-li-b-kan
IGIG
nwerechiri
nwe-re-chi-ri
ITItaliano
crocifiggere
kro-chee-fi-g-g-ere
JA日本語
十字架につけ上げる
juuji-ka ni tsuke-ageru
KKKK
сыртылған
syr-tyl-gan
KMKM
ប្រព្រឹត្ត
bra-p-rot
KO한국어
십자가에 못 박다
sipjaga-e mot bak-da
MRMR
क्रूसिफाय
kru-si-fay
MSBahasa Melayu
mensalibkan
men-sa-li-b-kan
MYမြန်မာ
စကြာပြော
ska-pya-o
NLNederlands
kruisigen
kroo-si-gen
NONorsk
forbanne
for-ban-ne
PLPolski
ukrzyżowywać
oo-kree-zho-wo-vat
PTPortuguês
crucificar
kɾu-si-fi-kar
RORomână
crucifica
kroo-si-fi-ka
RUРусский
пригвождать к кресту
prigvozhd-at k krestu
SVSvenska
förbanna
for-ban-na
SWKiswahili
mlimani
mli-ma-ni
TAதமிழ்
பொன்னியின் செல்வன்
pon-ni-yin sel-van
TEతెలుగు
వరుసగా
va-ru-sa-ga
THไทย
ตรึงกางเขน
dtreung kaang khon
TLTL
pinag-ukol
pi-nag-oo-kol
TRTürkçe
çarmıha germek
charm-i-ha ger-mek
UKУкраїнська
прибивати до хреста
pri-by-vaty do khrestu
VITiếng Việt
đóng đinh lên thập giá
dong dinh len thep gya
ZUZU
ukuthwala
koo-th-wa-la