Plural of dona; Spanish or Portuguese titles for women (like 'lady' or 'madam'), or gifts/donations in some contexts.
From Spanish and Portuguese dona, derived from Latin domina (lady, mistress). It functions as both a title of respect and, in legal contexts, can refer to donations.
A 'dona' in Spanish literature is always a powerful woman with presence—think of the dignified wives in Don Quixote who command respect with just their title!
Portuguese/Spanish feminine plural of 'dona' (lady/woman of rank). Gendered title marker; equivalent male form 'dons' carries different historical weight in English-speaking contexts (often humorous or diminished).
Use person's name or professional title instead of gendered honorific. If cultural context requires honorific, use gender-neutral alternatives like 'Dr.', 'Prof.', or professional designation.
["person's name","professional title","representative"]
Dona historically denoted women of property and authority in Iberian cultures; the gendered form preserved women's legal standing in inheritance and property rights, unlike some Romance languages that erased female agents entirely.
Complete word intelligence in one call. Free tier — 50 lookups/day.