A version of the Bible translated into English from the Latin Vulgate, first published in Douai, France in 1609-1610. It was the standard Catholic Bible in English for centuries.
From French Douai, the city in northern France where English Catholic scholars produced this translation while in exile during the Protestant Reformation. The translation was completed by the English College at Douai to provide Catholics with an authorized English Bible.
The Douay Bible was created by Catholic scholars who fled Protestant England and worked in exile, making it a fascinating example of how religious persecution shaped literary history. Its language heavily influenced later Bible translations and preserved many Latinate terms that the King James Version avoided, giving English two parallel biblical vocabularies.
Complete word intelligence in one call. Free tier — 50 lookups/day.